Grzesiek13 94 Report post Posted March 31, 2014 Żeby tylko cała administracja wzięła sobie to do serca to będzie dobrze, bo na razie oni są głównymi "producentami" Trzeba również zaznaczyć że dysleksja nie ma tu nic do gadania bo jest to rzecz do wyuczenia - mniej problematyczny jest brak apostrofu niż jego błędne użycie. To może na dokładkę zagadka. Która z poniższych wersji jest poprawna? w HTML'u w HTMLu w HTML-u wyłącznie b, hyphen czy po polsku myślnik ma u nas bardzo ograniczone użycie i nie jest zamienny z apostrofem w odmianie Quote Share this post Link to post Share on other sites
314TeR 722 Report post Posted March 31, 2014 Tak... cóż powiedzieć, i ja naprodukowałem tego trochę... i muszę posypać głowę popiołem... faktem jest też, że jak człowiek się nie zastanawia jak odmienić zachodnią nazwę, to z automatu sobie uprasza i wali apostrof, choć go nie musi... Natomiast nurtuje mnie w takim razie jak powinno się pisać odmianę słowa Mac - czy dla tego (komputera) poprawną odmianą będzie Mac'a czy Maca, aczkolwiek druga odmiana wychodzi jak chleb przaśny, spożywany przez żydów. Skoro ruszyliśmy ten temat, to warto to wyjaśnić. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Grzesiek13 94 Report post Posted March 31, 2014 Wydawać by się mogło że Maca wygląda brzydko bez apostrofu ale tak ma być. Reguł odstępujących od apostrofu jest kilka, np: filmy Disneya gdzie fonetycznie mamy j zamiast y, niemniej jednak nie ma takiej by odstępować od apostrofu w Macu. Sprawa z macą jest prosta, oba wyrazy w takiej odmianie to homografy, niemniej przy nasz Mac podchodzi też pod nazwę własną i wypada pisać z wielkiej litery. To pomaga w odróżnieniu (przynajmniej w Polskim). A i od tego jest odstępstwo kiedy nazwa własna staje się rzeczownikiem pospolitym jak facebook. Ogólnie na homografy nie ma żadnej reguły znaczenie bierzesz wyłącznie z kontekstu. Poza tym chyba nikt oprócz mnie nie czytał dokładnie stron Apple, tam też znajdziemy wyznaczniki poprawnej formy Quote Share this post Link to post Share on other sites
314TeR 722 Report post Posted March 31, 2014 No ok, tyle że nie do końca rozumiem zależności, w końcu wymawiamy "c" w nazwie Mac jako "k", mówimy maka a nie maca. Nie mniej na stronie Apple'a (znów apostrof, ale ten chyba jest ok), w treści znajdujemy Maca np skonfiguruj Maca. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Grzesiek13 94 Report post Posted March 31, 2014 Dlatego poruszyłem kwestię homografów - różnią się wymową i w naszym wypadku również pisownią z wielkiej litery - to jako wyjaśnienie zbieżności z macą. Ujmijmy to tak, apostrofy nie służą do odróżniania takich par wyrazów i generalnie w wielkim uogólnieniu nie stosuje się ich po samogłoskach Quote Share this post Link to post Share on other sites
javazlaz 104 Report post Posted March 31, 2014 Ja zawsze używałem Maka, Makowi, Makiem (jakoś najlepiej mi to wyglądało). Zapewne nie do końca poprawnie... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Grzesiek13 94 Report post Posted April 1, 2014 Takie spolszczenie jest jak najbardziej poprawne i sam optuje za jego używaniem. Naturalne zjawisko językowe, które eliminuje problem odmiany z apostrofem Quote Share this post Link to post Share on other sites
montu 2 Report post Posted May 19, 2017 Bardzo chwalebna inicjatywa. Ortografia - rzecz święta. Jednak nie tylko. Błędy stylistyczne są równie rażące, a bywa, że uniemożliwiają wręcz zrozumienie wypowiedzi. Niejednokrotnie zastanawiam się, co też autor miał na myśli... Do tego dochodzi swego rodzaju slang, mający jak sądzę, pokazać że stosujący go jest super ekspertem w dziedzinie, wybitnym znawcą tematu. Tak jakby nie można było pisać zrozumiale dla wszystkich, również tych początkujących, bez stosowania przedziwnych konstrukcji słownych, śmiesznych skrótów i niedomówień. Apostrofy i polska odmiana angielskich słów to mały pikuś przy kwiatkach jakie występują na tym Forum. I niewielką pociechą jest fakt, że to samo zjawisko zaobserwować można i na innych Forach. Quote Share this post Link to post Share on other sites
krzyssp 34 Report post Posted May 19, 2017 Należy jednak pamiętać, że są terminy których się nie tłumaczy i które będąc na tym forum zwyczajnie wypada poznać Quote Share this post Link to post Share on other sites
montu 2 Report post Posted May 19, 2017 Otóż to! Poprawna terminologia jest warunkiem zrozumienia poruszanych tu zagadnień. Poprawna, a nie powykrzywiana przez silącego się na oryginalność, pożal się boże, eksperta, przykrywającego swój brak wiedzy nonszalanckimi odzywkami i pseudo terminami. Niech wzorem będą podpięte w niemal każdym dziale tutoriale, pisane zwykle ze sporym nakładem pracy, no i wiedzy, oczywiście. Quote Share this post Link to post Share on other sites
krzyssp 34 Report post Posted May 19, 2017 Trudno się nie zgodzić. Na szczęście na forum jest dobrze napisany i wbrew pozorom całkiem aktualny słownik http://hamac.pl/topic/470-słowniczek-terminów-osx86-dla-początkujących/ Quote Share this post Link to post Share on other sites
Handicap 0 Report post Posted May 13, 2019 (edited) W pełni popieram. Jedyny mój problem to nie pomijanie słów, a zastępowanie ____ słowa taką spacją. Edited May 13, 2019 by Handicap przeciekający przecinek Quote Share this post Link to post Share on other sites